Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии

Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии

скачать

Рецензия на эту книгу Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии. Работа сопровождается подробными комментариями трудных мест оригинала; статьями, вводящими в историческую ситуацию древней Руси, в историю открытия памятника, его авторство и датировку, в принципы перевода древнего текста. Таким образом, аутентичный перевод, будучи ясным по смыслу современному читателю, позволяет ему услышать музыку подлинника, что чрезвычайно важно, поскольку в поэзии первородный звук равнозначен первородному смыслу. Книга предназначена для широкого круга читателей. Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода – такой интерпретации подлинника, при которой сохраняется как семантика, так возможно более полно и звукопись оригинала. Данные Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии предоставил: baradyr.

1 комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

1 2 »